用他们自己的话说:23岁的阿奎那奖得主莫莉·吉尔伯特是爱丁堡人

莫莉·吉尔伯特(Molly Gilbert)在申请十大正规网赌平台(Saint Mary 's)时就清楚地知道自己想要什么:一所可以“尝试一切”的小型学院.” Now, after four years of rigor and community, 她将前往爱丁堡大学攻读哲学硕士学位.

by Hayden Royster | July 13, 2023

In Their Own Words 是一个系列节目,我们会向你介绍盖尔人,你需要与学生见面吗, alums, faculty, and staff—and let them tell their stories, in their own words.

Meet Molly Gilbert我刚从综合荣誉课程毕业 accomplished digital artist with millions of views on YouTube. 她也是今年托马斯·阿奎那奖的获得者, 每年颁发给积分专业的“最优秀的学习成绩”.今年秋天,吉尔伯特将在苏格兰爱丁堡大学(University of Edinburgh)攻读哲学硕士学位. 

Growing up in the garlic capital of the world

I’ve lived in Gilroy, California my whole life. 如果你确实听出了一点口音,那是因为我的父母都来自英国. To be honest, 不过——作为一个吉尔罗伊尼亚人,这可能是罪恶的——我实际上并没有勇气这么做 try Gilroy’s famous garlic ice cream yet. 但我可能应该在搬到苏格兰之前吃了它,只是为了说我吃过.

The road to Saint Mary’s

When I was applying to schools, 我想找一所社区关系紧密、规模较小的大学, 在那里我可以与教授和同学互动. 我了解我自己:如果有人跟我说话,我就学不好, 在一个400人的演讲厅里会是什么情况呢. But I thrive in a seminar-style classroom.

所以圣玛丽医院符合所有条件而且离家不远. 他们给了我可观的奖学金,这是他们的好意. 此外,当我在一个不是专门为游客准备的日子去参观校园时,学生们似乎 actually interested in the stuff they were learning. That was quite honestly a big factor for me. 

The perfect major

直到我进入圣玛丽学校,我才知道积分计划的存在. 当我在一次招生活动上了解到这个专业的时候, I immediately thought, “I am switching my major right now.” 

如果我必须用一个词来概括这个项目,那就是 "Classics." During our first year, we read the ancient Greeks—Plato, Aristotle, 希罗多德,并在我们的最后一年一直进入21世纪. Because we do that, we’re able to track how science, mathematics, literature, philosophy, and the arts have all grown together; you really do realize how interconnected all the subjects actually are. 

We only read primary texts, 这意味着我们可以真正看到像爱因斯坦和牛顿这样的人是如何建立在前人的基础上的,以及他们在哪里跌倒了, too. 这很有趣,即使天才也有错误的前提. 只有拒绝这些前提,我们作为一个社会才能够成长.

Image
The Eyes of Beatrice by Molly Gilbert '23
"The Eyes of Beatrice": Inspired by Dante's Divine Comedy and 吉尔伯特为荣誉课程项目完成的六幅数字插图之一 Image courtesy Molly Gilbert

What the Honors Program offers

我喜欢圣玛丽荣誉课程的地方在于,它可以丰富你自己的经历. 如果你在已经上过的课上表现出色,或者参加课外讲座,你就可以获得荣誉学分, seminars, and presentations. For two of my Honors projects, for example, 我想把我的数字艺术应用到课堂上的一些阅读中. 所以我完成了两套插图,一套是但丁的 Divine Comedy and the second for the Old English poem Beowulf

In addition to the academic side of things, 荣誉课程帮助我与专业以外的人建立了联系,他们也有学术头脑,对自己的工作充满热情. 如果没有这个项目,我可能不会遇到很多朋友.

The next chapter

Over this past year, 我一直在申请英国的哲学硕士课程, 部分原因是想看看那里的生活是什么样的,并利用我的双重国籍. 我父母退休后可能会搬回去, so I want to see if I like actually living there. 我最终选择了苏格兰的爱丁堡大学. I’ll be in the Philosophy program, which I’m thrilled about; it’s highly interdisciplinary. And I’m excited to move to Edinburgh, 主要是因为它是一个城市,但它不像伦敦或纽约那样大而可怕. 我认为这对我来说是一个很好的转折点.

关于积分专业和荣誉课程:“这是两个很好的机会,可以学习各种各样的学科,同时使你在圣玛丽的学术严谨. 就像大学里的任何事情一样,你投入的越多,你得到的就越多."

Advice for future Gaels

As a graduating senior coming out of COVID, this a pretty standard piece of advice, but I don't think it can be repeated enough: Try everything. 如果你觉得你可能对任何科目感兴趣, academic or otherwise, just give it a go. 随着圣玛丽大学新课程的改变,双学位比以前容易多了. 

我知道我有偏见,但我强烈推荐积分专业和荣誉课程. 这是两个很好的机会,可以学习各种各样的学科,同时使你在圣玛丽的学术严谨. 就像大学里的任何事情一样,你投入的越多,你得到的就越多. 

(为清晰起见,本采访经过了浓缩和编辑.)

Image
莫莉·吉尔伯特在2023年SMC学生研究和创意作品会议上
吉尔伯特在2023学生研究和创意作品会议上的演讲/ Photo by Francis Tatem

EXPLORE the Integral Program, Saint Mary’s signature Great Books program. Consider applying.

AND LEARN MORE about the College's Honors Program,汇聚了寻求挑战自我、改变人生的学生. 


Hayden Royster 是十大正规网赌平台营销与传播办公室的特约撰稿人吗. Write him.